Own your translation memory

Bill Swallow / Localization4 Comments

This post is part of a series on the value proposition of localization strategies. The source content you develop is your intellectual property. The translation of that source content is also your intellectual property, regardless of who performs the translation.

Localization best practices (premium)

Bill Swallow / LocalizationLeave a Comment

Localization—the process of adapting content to a specific locale—is a critical requirement for global companies. It’s often treated as a necessary evil, but this is shortsighted. The quality of localization efforts affects the company’s bottom line. More than ever, products and services are sought, purchased, and consumed … Read More