Skip to main content

ConVEx

Are you ready for Content as a Service? Join Sarah O’Keefe on Tuesday, May 3rd at 8:30 a.m. Mountain Time and explore what it means to make information available upon request with Content as a Service (CaaS).

More customers are demanding personalized content, and your organization needs a plan to deliver it. But where do you start, and how do you coordinate your efforts for consistent content personalization across the enterprise? Gretyl Kinsey presents Personalized content: Steps to success on Wednesday, May 4th at 8:30 a.m. MT.

Connect with us in the Community Hall!

Read More
AI Localization

Balancing automation, accuracy, and authenticity: AI in localization

How can global brands use AI in localization without losing accuracy, cultural nuance, and brand integrity? In this podcast, host Bill Swallow and guest Steve Maule explore the opportunities, risks, and evolving roles that AI brings to the localization process.

The most common workflow shift in translation is to start with AI output, then have a human being review some or all of that output. It’s rare that enterprise-level companies want a fully human translation. However, one of the concerns that a lot of enterprises have about using AI is security and confidentiality. We have some customers where it’s written in our contract that we must not use AI as part of the translation process. Now, that could be for specific content types only, but they don’t want to risk personal data being leaked. In general, though, the default service now for what I’d call regular common translation is post editing or human review of AI content. The biggest change is that’s really become the norm.

Steve Maule, VP of Global Sales at Acclaro

Read More
AI Localization Podcast Podcast transcript

AI in localization: What could possibly go wrong? (podcast)

In this episode of the Content Operations podcast, Sarah O’Keefe and Bill Swallow unpack the promise, pitfalls, and disruptive impact of AI on multilingual content. From pivot languages to content hygiene, they explore what’s next for language service providers and global enterprises alike.

Bill Swallow: I think it goes without saying that there’s going to be disruption again. Every single change, whether it’s in the localization industry or not, has resulted in some type of disruption. Something has changed. I’ll be blunt about it. In some cases, jobs were lost, jobs were replaced, new jobs were created. For LSPs, I think AI is going to, again, be another shift, the same that happened when machine translation came out. LSPs had to shift and pivot how they approach their bottom line with people. GenAI is going to take a lot of the heavy lifting off of the translators, for better or for worse, and it’s going to force a copy edit workflow. I think it’s really going to be a model where people are going to be training and cleaning up after AI.

Read More
Content strategy Podcast Podcast transcript

Tool or trap? Find the problem, then the platform

Tempted to jump straight to a new tool to solve your content problems? In this episode, Alan Pringle and Bill Swallow share real-world stories that show how premature solutioning without proper analysis can lead to costly misalignment, poor adoption, and missed opportunities for company-wide operational improvement.

Bill Swallow: On paper, it looked like a perfect solution. But everyone, including the people who greenlit the project, hated it. Absolutely hated it. Why? It was difficult to use, very slow, and very buggy. Sometimes it would crash and leave processes running, so you couldn’t relaunch it. There was no easy way to use it. So everyone bypassed using it at every opportunity.

Alan Pringle: It sounds to me like there was a bit of a fixation. This product checked all the boxes without actually doing any in-depth analysis of what was needed, much less actually thinking about what users needed and how that product could fill those needs.

Read More