AI in localization: What could possibly go wrong? (podcast)
In this episode of the Content Operations podcast, Sarah O’Keefe and Bill Swallow unpack the promise, pitfalls, and disruptive impact of AI on multilingual content. From pivot languages to content hygiene, they explore what’s next for language service providers and global enterprises alike.
Bill Swallow: I think it goes without saying that there’s going to be disruption again. Every single change, whether it’s in the localization industry or not, has resulted in some type of disruption. Something has changed. I’ll be blunt about it. In some cases, jobs were lost, jobs were replaced, new jobs were created. For LSPs, I think AI is going to, again, be another shift, the same that happened when machine translation came out. LSPs had to shift and pivot how they approach their bottom line with people. GenAI is going to take a lot of the heavy lifting off of the translators, for better or for worse, and it’s going to force a copy edit workflow. I think it’s really going to be a model where people are going to be training and cleaning up after AI.
