With the holidays coming up, people start thinking about food and planning meals. The approach you take when preparing a holiday meal has a lot of similarities to a content strategy project.
Think global, act global, go global (webcast)
Entering new language markets requires more than just translation. To succeed, people from across your organization need to collaborate and begin thinking globally. Bill Swallow talks about how to get started and provide a unified, localized customer experience. “Going global is not a simple decision. You … Read More
Think global, act global, go global webcast
Entering new language markets requires more than just translation. To succeed, you must provide the same quality product or service to each market; you must provide a unified, localized customer experience. Going global requires a localization strategy. For that strategy to succeed, people from across … Read More
Signs you’re ready for an enterprise content strategy
You’ve deployed a successful content strategy for one department at your organization. How do you know you’re ready to take that strategy to the next level and expand it across the organization? Here are some common indicators that it’s time to develop an enterprise content … Read More
Improving DITA workflow
An organization’s first foray in DITA and structured content is most often driven by one of the following: Merger or acquisition: After a merger, the organization needs to refactor content workflows and so they decide to move into structured content and DITA. Localization: The organization … Read More
Managing multiple languages in the authoring process
Employees are (and should be) hired for their knowledge and skill, not necessarily their multilingual skills. In a global organization with many offices worldwide, the result is a diverse team with content developers and contributors that speak many different languages. Collaborating on content development—especially on … Read More
Saving localization costs with content reuse (podcast)
In episode 75 of The Content Strategy Experts podcast, Elizabeth Patterson and Bill Swallow talk about how content reuse can help you save on your localization costs. “The savings you get from a reduced word count is all fine and good, but the translation is … Read More
The need for a localization strategy (podcast)
In episode 65 of The Content Strategy Experts podcast, Elizabeth Patterson and Bill Swallow talk about the need for a localization strategy. “There may be things you’re writing in your source content that you don’t want literally translated. In many cases, there are stark cultural … Read More
Best of 2018: Google Translate, LearningDITA Live, shared pipes, and more
Let’s start off the new year with some blog highlights from the previous year. We wish you a happy, healthy, and successful 2019!
Is Google Translate good enough?
Machine translation continues to evolve. With artificial intelligence in the mix, machine translations seem almost human. Google Translate is one of the top players in this market, supplying everything from basic text translation to browser-embedded (Chrome) translation to a robust translation API. But even with … Read More